Театрально-музичний гурт «Dakh Daughters» не перестає дивувати оригінальними композиціями й постановками і вже
здобув міцну спільноту прихильників. Незвичайності колективу додають не лише
особливий вокал, розкіш звучання багатьох музичних інструментів й ефектні
образи, а й бездоганний смак у виборі текстів: деякі з них дівчата обирають із
доробку знаних і маловідомих українських поетів. Про літературні уподобання «Dakh Daughters» цікавлюся в учасниці гурту Наталки Галаневич.
-
На якому етапі становлення вашого гурту ви вирішили
покласти на музику тексти українських поетів? З чого виник цей задум і на чиї
слова ви заспівали уперше?
-
Уперше ми
використали тексти Михайля Семенка і створили композицію "Папіроси" у
січні 2013 року (як Dakh Daughters на той час ми виступили лише із трьома
концертами). Ідея взяти Михайля Семенка належить мені, бо це для мене дуже
важлива фігура в українській літературі, і взагалі в українському мистецькому
контексті. Адже він наш футурист, зі своєю, оригінальною мелодикою вірша.
Семенко мій улюблений поет, тому знаю багато його віршів, і так склалось, що одна з учасниць гурту на якійсь із репетицій придумала мелодію на
контрабасі, а я одразу зрозуміла, що його рядки прекрасно лягають на цю музику.
Потім докомпоновували цю пісню вже всі разом, а шліфував її як режисер Влад
Троїцький. Наша творчість взагалі постійно переплітається із літературою, не лише
українською (найперша композиція "Рози" народжена від 35 сонету Вільяма
Шекспіра, є композиції на тексти Чарлза Буковськи, Джозефа Редьярда Кіплінга, Йосипа
Бродського, Олександра Введенського, Томаса Стернза Еліота).
-
Чию
поезію ви вже поклали на музику і кого з авторів ще хочете залучити до
репертуару? У чому особливість і складнощі роботи з такими текстами?
-
З українських письменників ми вже поклали на музику тексти Юрія Андруховича
(композиція "Царівна"), Сергія Жадана (композиція
"Візьми"), Тараса Шевченка (композиція "Доля"), Іллі
Калюкіна (вербатім у композиції "Ганнуся"), поетичні фрагменти із
віршів Павла Тичини (композиція "If"), Миколи Вінграновського (композиція
"Darkside"). Ми відкриті до будь-яких спроб із нашими сучасними
авторами, це дуже цікаво і з кожним письменником неповторно, бо кожен має свою
оригінальну ритміку, завдяки чому створюється кожного разу інакша композиція.
Так само цікаво брати тексти класиків (на разі працюємо над текстом Олекси Влизька).
У планах також покласти на музику поезіі Іздрика, Катерини Бабкіної.
-
Кого у вашому репертуарі більше – класиків чи сучасників?
Співпрацю з ким із письменників ви вважаєте найбільш продуктивною?
-
І класики, і
сучасники в нашому репертуарі переплітаються, залежно від того, як і хто
резонує на сьогодні з нашою свідомістю. Не можна сказати, що сучасні поети
більше нам співзвучні, навіть якщо їхні тексти чисельно переважають в
репертуарі. Окрім того багато композицій у нас є на тексти однієї з нас, - ZO -
прекрасної поетки (композиція "Дружба", композиція
"Страсті", нові композиції
"Людина" і "Ерос", написані на тексти ZO спеціально до
вистави "Антігона", в якій “Dakh Daughters” виконує роль Хору).
(джерело: "Літературна Україна", 18 червня 2015 року)
(джерело: "Літературна Україна", 18 червня 2015 року)
Немає коментарів:
Дописати коментар